【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会第十届代表大会暨2022年年会开幕   ·中国民俗学会2022年年会征文启事——民众之学:民俗实践与新文科建设   ·CFS会务║就会员会籍管理问题致广大会员的一封信  
   本网公告
   学会简介
   学会章程
   学会机构
理事会
秘书处
中国民俗学网编委会
中国民俗学会志愿者团队
   学会大事记
   学会会议
会议动态
联办会议
   学会活动
中国民俗学会与非遗保护
我与中国民俗学会:纪念中国民俗学会成立30周年
中华春节全景纪实摄影行动
生肖卡通设计有奖征集
感受春节:马鸣湖杯学生征文
春节文化网上谈
   知识中的伙伴
民间文化青年论坛
北京民俗博物馆
学苑出版社
妙峰山研究会
   对外学术交流
中美非物质文化遗产论坛
   学会出版物
学会年刊
中国民俗学年鉴
   联系我们

2022年两会专区

首页中国民俗学会学会会议历届年会2022年两会专区

[郑土有 李亚棋]伊维德河西宝卷英译研究
  作者:郑土有 李亚棋 | 中国民俗学网   发布日期:2022-10-30 | 点击数:178
 

中国民俗学会2022年年会论文• 

伊维德河西宝卷英译研究
郑土有  李亚棋
(复旦大学)
摘 要:伊维德教授是河西宝卷的主要译者,他英译了颇具代表性的河西宝卷卷本,在西方学界引起了广泛关注。从宏观与微观两个层面,着重论述了伊维德翻译河西宝卷的学术背景,剖析了伊维德英译本采用的主要翻译方法,以及其存在的翻译失误,考察了伊维德英译本的预期读者与翻译效果。由此得出结论:伊维德的河西宝卷英译受到西方专业读者的谬赞,但却没有吸引预期普通读者的广泛关注,从而影响了河西宝卷英译的译介效果。为了提升河西宝卷外译效果,重构了河西宝卷翻译模式,供国内外学界参考。
关键词:伊维德;河西宝卷;英译研究

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:王娜】

上一条: ·[郑青]中日端午民俗中菖蒲文化流变考察略
下一条: ·[周巍]古代传说向都市传说的演进路径
   相关链接
·[任积泉]河西宝卷中的曲牌曲调音乐遗存及活态传承状况浅析·[刘明花]河西宝卷展演的场域问题研究
·[任积泉]“守正创新”是促进非遗融入现代生活的必然选择·[任积泉]新时代背景下河西宝卷传承发展的探索与实践
·哈佛大学东亚系伊维德教授访问记

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2022年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2022 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网