【首页】 中国民俗学会最新公告: ·深切缅怀中国民俗学会顾问柯杨教授   ·2017年嘉兴端午全国学术研讨会征文入选名单   ·中国民俗学会会员费在线缴纳清单(截止至2017年4月30日)  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气

口头传统

首页民俗学专题口头传统

[吴一文]苗族古歌的演唱方式
  作者:吴一文 | 中国民俗学网   发布日期:2013-07-10 | 点击数:2665
 

  内容提要:目前出版的“苗族古歌”大多只有古歌的主体部分“歌骨”,未全面反映“活形态”下古歌的演唱实景。笔者立足于扎实的田野调查,对古歌歌骨、歌花、套句、插唱等进行了解释和研究,分析和总结了歌骨歌花交替演唱的特点、交替演唱产生的原因和交替演唱的主要功能。较为全面地为学术界展现了“活形态”下苗族古歌的演唱方式。

  关 键 词:史诗;歌骨;歌花;套句;插唱


(本文刊于《民族文学研究》2012年第2期,阅读全文请下载附件。)


下载相关附件>>>>

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:博史伊卓】

分享到:
上一条: ·[托汗·依萨克]流失在帕米尔的《玛纳斯》
下一条: ·[高荷红]东北亚的五种长篇叙事传统比较研究
   相关链接
·深切悼念江格尔奇加·朱乃先生·朝戈金:《史诗学论集》
·史诗《格萨尔》藏译汉项目正在进行,预计2018年底完成·仁钦道尔吉 郎樱:《中国史诗》
·2017年度《中国史诗百部工程》子课题招标通知·[巴莫曲布嫫、朝戈金、毕传龙、李刚]蒙古英雄史诗的数字化建档实践
·[李粉华]亚瑟·哈图与《玛纳斯》史诗的英译·[黄中祥]哈萨克族史诗的母题组合类型
·[巴合多来提·木那孜力]《玛纳斯》的当代传承与史诗演述传统的发展走向·朝戈金:“中国史诗学”开栏语
·[杨兰]苗族史诗《亚鲁王》战争禁忌母题研究·[李坤若楠]斯瓦希里语《富莫·里昂戈史诗》若干问题研究
·[李冬]《达古达楞格莱标》史诗的民族文化解读·[王治国]《格萨尔》史诗文本传承的互文性解读
·冯文开:《中国史诗学史论(1840-2010)》·[李粉华]亚瑟·哈图对特性形容修饰语的研究
·动画电视剧《英雄江格尔》:民族史诗迈入影像时代的新尝试·[巴莫曲布嫫]劳里·航柯
·史诗《格萨尔王传》已录制近6000小时·博科娃:在世界诗歌日的致辞

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会费缴纳本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2014 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 电话:(010)65513620 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网