【首页】 中国民俗学会最新公告: ·[张勃]发挥专业学会的智力支持作用,推动二十四节气的传承发展   ·中国民俗学会新会员名单(2018年3-4月受理)   ·通告║ 中国民俗学会第九届代表大会暨2018年年会:征文启事  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

口头传统

首页民俗学专题口头传统

[托汗·依萨克]流失在帕米尔的《玛纳斯》
  作者:托汗·依萨克   译者:阿地里·居玛吐尔地 | 中国民俗学网   发布日期:2013-07-08 | 点击数:3060
 

  内容提要:帕米尔高原是柯尔克孜族口头传统比较特殊的流传地区。尤其是《玛纳斯》史诗的帕米尔地区文本自成流派,引起有关学者的高度重视。本文作者根据亲身的田野调查体验和第一手资料,通过这一地区《玛纳斯》史诗歌手及其演述文本特点,比较了其他地区文本的内容,对帕米尔《玛纳斯》的文本提出新的观点。

  关键词:帕米尔;玛纳斯;文本;史诗歌手


(本文刊于《民族文学研究》2012年第6期,阅读全文请下载caj版附件。)


下载相关附件>>>>

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:博史伊卓】

上一条: ·[阿地里·居玛吐尔地]活态的史诗传统与历史的互动
下一条: ·[吴一文]苗族古歌的演唱方式
   相关链接
·[李永平 樊文]民族民间屠龙文本与禳灾隐喻·【讲座预告】顾希佳:口头与文本:中国古代民间故事谫议(北大,2018年4月21日周六9:00)
·[卡尔·赖希尔]迈入21世纪的口头史诗:以柯尔克孜史诗《玛纳斯》为例·[董晓萍]新疆史诗故事、佛典文献与毛毯绘画
·[张琼洁]论民间故事价值的多层级结构·[朱凌飞 胡为佳]从“文本”到“本文”的田野阐释
·[伦珠旺姆]《格萨尔》圆光艺人才智的图像文本·[黄景春]当代红色歌谣及其社会记忆
·[王倩]作为图像的神话·[江帆]谁在叙事 为何叙事 如何叙事:“非遗”保护的田野立论与概念拓展
·[屈永仙]傣族口头传统文类及其传承者·[吕军]追寻英雄史诗《玛纳斯》:1961-1965年汉译手稿回归记
·[吴晓东]一个将回到民间的史诗文本 ——陈兴华《亚鲁王》译本与仪式的关系·[周争艳]国内表演理论研究述评
·[郑艳]京津竹枝词的发展历史及其文本性质研究·[王治国]“一带一路”倡议下《玛纳斯》史诗翻译传播的话语阐释
·[王雪]《阅微草堂笔记》中的女性命运与女性形象·[李言统]汉藏文化互动下宝卷向嘛呢经的文本转变
·[兰玲]浅谈民间口头叙事的传承与文本特征·[崔震]以“虎扑足球论坛”中“没品图”为例浅析网络笑话的民间叙事学特征

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会费缴纳本网导航
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2014 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 电话:(010)65513620 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网