【首页】 中国民俗学会最新公告: ·2017年冬至文化论坛征文启事   ·中国民俗学会2017年年会通讯录   ·中国民俗学会2017年年会在贵阳举行  
   什么是民俗
生产劳动民俗
日常生活民俗
社会组织民俗
岁时节日民俗
人生礼仪
游艺民俗
民间观念
民间文学
   什么是民俗学
中国民俗学
历史民俗学
理论民俗学
应用民俗学
民俗语言学
艺术民俗学
   关键词与术语
   观风问俗
   民俗图说
   China in Focus

China in Focus

首页民俗与民俗学China in Focus

Culture Insider: China's Ghost Festival
  作者:China Daily   摄影/图:资料图片 | 中国民俗学网   发布日期:2016-08-17 | 点击数:968
 

 

  The Zhongyuan Festival, also known as Ullambana Festival among Buddhists, falls on the fifteenth day of the seventh lunar month, on Aug 17 this year.

  Since ancient times, the Chinese have believed that the gates of hell open on that day and so people hold all kinds of activities to honor the ghosts. Therefore, the festival is also called the Ghost Festival.

  There are two other festivals in China to honor departed spirits of ancestors: Qingming Festival (in spring) and the Chung Yeung Festival (in autumn). In both, living descendants pay homage to their deceased ancestors. Zhongyuan Festival is distinct from these, as the deceased are believed to visit the living.

  Buddhist doctrine says that by offering articles on the festival day, deceased parents and relatives can be saved from bad situations in the after life. The Ullambana Festival of Buddhism has two meanings. One is to persuade people to provide for Buddhist monks. The other is to convince people to do more charitable deeds to release departed souls from sin and advocate family devotion.

  The legend of Mulian Saves His Mother

  The Ullambana Festival is related to the legend of Mulian Saves His Mother.

  It is said that after going through innumerable trials and hardships in the nether world, Mulian finally saw his mother, only to find her being tortured by a group of hungry ghosts. Mulian wanted to send his mother rice and dishes with an earthen bowl, but the food was snatched by the hungry ghosts. Mulian had no choice but to ask Buddha for help. Moved by his filial piety, Buddha presented Mulian with the Ullambana Sutra and told him to participate in an Ullambana Fast on July 15 of the lunar calendar. On that day, food of various kinds as well as five fruits -- peaches, plums, apricots, chestnuts and dates -- should be provided to all Buddhist monks. Under the instruction of the Ullambana Sutra, Mulian filled the Ullambana vessel with fruits and vegetarian food to offer a sacrifice to his mother on July 15. His starving mother finally got the food. To show his gratitude to the Buddha, Mulian held an almsgiving activity every year to release the hungry ghosts from the disaster of being hanged by their feet.

  The day has become a festival to honor departed ancestors, relatives and friends.

  Floating water lantern
  Among the various folk customs of the Zhongyuan Festival, the floating water lantern is the grandest. The water lantern, also called lotus lantern, is usually made by pasting paper into a lotus shape. Then a lamp or candle is placed inside. On the night of the Zhongyuan Festival, lanterns are released into rivers or lakes.

  People think that they should hang out lanterns to celebrate the ghosts. As human beings and land belong to yang, which means positive, so ghosts and water belong to yin, which means negative. The dark and mysterious underworld usually reminds people of the gloomy sepulchral hell where the ghosts suffer. So lanterns are floated on the waters.

  Burning paper "money"
  It is said in folklore that departed ancestors will be released by Yama for half a month. As a result, there is a custom to welcome ancestors at the beginning of July and send them off on July 15. When sending off the spirits, people will burn a lot of paper "money" so ancestors can spend it in the nether world. They will also insert some paper "money" into an envelope on which the user's name has been written. The envelope will be burnt for sacrifice.

  Sending goat
  A popular folk custom during the festival requires that a grandfather or uncle on the mother's side send a live goat to his grandson or nephew. Legend has it that the custom has something to do with the myth of Chenxiang Saving His Mother from the Mountain. The custom has gradually evolved into sending a pair of flour goats.

  The festival is quite popular among Chinese and is celebrated not only on the Chinese mainland, but also in Hong Kong and Taiwan. Besides, it has spread to and is celebrated in Thailand, Japan, North Korea, Singapore and Malaysia.

  Taboos
  According to ancient Chinese customs, there are some activities that should be avoided during the Zhongyuan Festival to stop the evil spirits from hurting you.

  1. Don't hang wet clothes at night

  Hanging wet clothes at night will easily attract spirits and is like setting a trap to capture ghosts.

  2. Don't sleep with your hair untied

  During the Zhongyuan Festival, there are ghosts hanging around everywhere, and if your hair is disheveled and loose, the ghosts will consider you as one of their league members.

  3. Don't celebrate birthday at night

  If you celebrate birthday at night, you may encounter "something else" singing the birthday song with you. So it's better to celebrate at daytime.

  4. Don't take photos at night

  You may capture spirits when taking photos at night, and then they will follow you home.

  5. Don't say the word "ghost"

  The ghosts are everywhere during Zhongyuan Festival, so it's better and safer to not say the word "ghost", and also don't say other improper words, in case they decide to take revenge on you.

  6. Don't step on paper ghost money

  The paper ghost money is sacrifice for spirits, and ghosts are always gathering around the money. If you step on their money, they will be angry and may harm you.

  7. Don't pat other people's shoulders

  The folklore believes that there are three bunches of fire on each person, head and two shoulders, to avoid evil spirits. If you pat other people's shoulder, you may make their protective fire die out.

  8. Be careful in turning your head

  If you are walking in forest or a sparsely populated area, and if you hear someone calling you, don't turn around, you may see something scary.

  During the Ghost Festival, just go home early and try to have a vegetarian diet.
 

  文章来源:China Daily
【本文责编:张倩怡】

分享到:
上一条: ·24 Solar Terms: End of Heat
下一条: 无
   相关链接
·[韩雷]暧昧的传统节日保护·中青年非遗传承人研讨传统节日文化
·“传统文化的当代实践——中青年非遗传承人传统节日仪式研讨班”第一阶段于北师大圆满结束·[李淑]天人之间的三元节
·“传统文化的当代实践——中青年非遗传承人传统节日仪式研讨班”今日于北师大开班·“我们的节日﹒重阳——中国乡规民约、家风家训研讨会”征稿通知
·[默音]七月半谈“甲马”·[张士闪]“ 鬼节”与“鬼结”
·中国(鲁山)七夕节:让七夕文化走进现代生活·让七夕文化走进现代生活
·商家掘金七夕“浪漫经济”·[叶涛]在天成象 在地成形
·[邱运华]让七夕文化走进现代生活·[侯仰军]七夕节为什么还要乞巧?
·刘宗迪:《七夕》(三联“节日中国”丛书)·[罗杨]我们的节日为什么这样美
·“礼敬传统 感念家国”让端午节传承与发展中华传统文化·[萧放]岁时节日
·[落笔升蝶]《红楼梦》与元宵节·春节民俗日历

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会费缴纳本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2014 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 电话:(010)65513620 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网